Enquanto o Forró se espalha por toda a Europa, queremos que todos estejam a par de todas as notícias, história, música e cultura envolvendo o Forró!
Nesta edição, informamos sobre a convocação de projetos da Federação, que está aberta agora. Escrevemos sobre dança social degenerada e ouvimos de dois forrozeiros franceses sobre sua experiência em Itaúnas este ano.
Antes de começarmos, você já é assinante do ForróLetters? Não? Não? Essa é a sua oportunidade
FoFed Novidades
Você está pensando num projeto interessante de Forró e precisa de apoio para fazê-lo acontecer?
Dê uma olhada na nossa Convocação de Projetos!
A Federação Europeia de Forró oferece um financiamento de 1800 euros cada um para dois projetos de Forró excepcionais. Os projetos devem contribuir para pelo menos um dos objetivos da Federação e podem ser apresentados por pessoas ou organizações sediadas na Europa.
Para todos os detalhes e condições práticas, visite o site www.forrofederation.com/call-for-projects e se tiver alguma dúvida, você pode enviar um e-mail para projects@forrofederation.com
O prazo limite é domingo, 30 de outubro de 2022, às 21:00 CET, então ligue logo os neurônios!
Chamada para nossos leitores
ForróLetters foi criado para dar um lugar à SUA voz.
Você tem opiniões, idéias, histórias comoventes relacionadas ao Forró e à cultura brasileira que você quer compartilhar? Temos um público cada vez maior de dançarinos de Forró de todo o mundo que estão ansiosos para ler VOCÊ! Nós somos uma pequena equipe de escritores e editores e compartilhamos suas histórias! Então, por favor, entre em contato e faça parte da equipe que contribui para este fabuloso newsletter!
Forró e além
Repensando os termos “Leader e Follower” e De-gendering da Dança Social
Por Sonja Graf
Em julho passado, participei da Conferência Mundial do Conselho Internacional de Música Tradicional (ICTM), em Lisboa. Este é um encontro de estudiosos na área de música e pesquisa da dança do mundo inteiro. Das onze sessões paralelas de apresentações a escolher, eu me encontrei na sessão intitulada "Música, Corpo e Interseccionalidade" esperando com curiosidade a apresentação de Andrew Snyder, um etnomusicólogo dos Estados Unidos. Ele estava apresentando um trabalho que ele havia publicado em 2019 com o título atraente: "Contracultura: Bird Names and the Degendering of Contra Dance". Pensei comigo mesma:
O que os pássaros têm a ver com a dança social?
Este notável trabalho etnográfico é sobre a comunidade de dança Contra na Bay Area, na Califórnia. A dança Contra é uma forma de dança americana que inclui tanto as danças de grupo (como a dança em linha ou em círculo) como também a dança em casal, como no Forró, onde você tem papéis diferentes que foram classicamente dançados por homens e mulheres, respectivamente. O que primeiro me interessou em sua apresentação foi que ele estava falando sobre a questão antiga com a qual os professores da comunidade do Forró também têm lutado e sobre a qual ainda não existe consenso: como chamar os dois papéis no Forró, mais comumente chamados de "leader e follower" (líder e seguidor). Dentro da comunidade de Forró, ouvi o argumento clássico de que "homens e mulheres" ou "rapazes e moças" são termos antiquados que enfatizam os papéis de gênero na dança. Da mesma forma, os termos "líder e seguidor" também provaram ser problemáticos na medida em que denotam uma hierarquia na qual "líder" parece semanticamente superior a "seguidor". Ouvi também circular pela cena do Forró que os termos "líder e seguidor" geram uma espécie de "preguiça" sumissiva do lado dos seguidores, que estes termos enfatizam a falta de envolvimento do seguidor no processo de direção da dança. Os professores oferecem a crítica de que "os seguidores não apenas seguem, eles estão ativamente engajados em criar a conversa que acontece na dança".
Devido a este debate contínuo na comunidade do Forró em relação aos termos que usamos, achei especialmente intrigante a forma como a comunidade da Bay Area Contra dance lidou com este tópico. Em vez do clássico "senhora e cavalheiro", usado em outras comunidades de Contra dance, eles usam os nomes de pássaros, especificamente "cotovias e pintarroxos". 🦜 Os termos "cotovias e pintarroxos“ ("larks and robins“ em inglês) ainda são estruturalmente estratégicos na medida em que também denotam quem fica à esquerda (lark - L) e quem à direita (robin - R) nas formações de dança Contra. No entanto, a principal missão por trás da escolha de usar estes termos é que os organizadores desejavam de-genderar a dança Contra, tornando a dança mais inclusiva para as pessoas que não se encaixam nas categorias de gênero binário. Snyder explica, "o sistema de 'cotovias e pintarroxos' traz uma postura crítica aos problemas de uma dança de cortejo historicamente heteronormativa, incluindo papéis e questões inegalitárias baseadas no gênero e questões de consentimento numa atividade tão íntima como a dança" (p.189).
Em seu trabalho, Snyder reconhece que estes termos podem ser parte de "um movimento que alguns sentem como uma onda irreversível" ou que podem ser uma fase passageira, pois os termos tendem a ser transitórios e mutáveis. De qualquer forma, o trabalho de Snyder me deixa refletindo sobre como nossa comunidade do Forró está respondendo ao paradigma em mudança do qual toda dança social faz parte, o que só posso resumir simplesmente como o empurrão insistente para tornar nossos espaços sociais cada vez mais inclusivos. Pessoalmente, acho refrescante aquelas raras ocasiões em que convido alguém a dançar e antes de assumir, a pessoa simplesmente me pergunta: "você prefere conduzir ou ser conduzida?“. Nesses momentos, a dança com a qual me familiarizei tanto se abre para mim como um novo mundo de possibilidades.
Que termos você prefere usar para os papéis no Forró e como você se sente sobre as normas de gênero que fomentamos na comunidade européia de Forró? Deixe seus comentários pra gente, nós adoraríamos saber o que você pensa.
Você pode ler o artigo completo de Snyder, e eu o encorajo vivamente a fazê-lo, aqui:
http://www.andrewsnydermusic.com/uploads/1/2/8/6/128631366/snyder2019_contraculture.pdf
Comunidade
Dois forrozeiros franceses descobrem o mundo de Itaúnas
Claire de Lille e Michel de Paris passaram quase dois meses viajando pelo Brasil e não podiam deixar de fazer uma etapa em Itaúnas para o festival! Tivemos a oportunidade de fazer-lhes algumas perguntas!
Claire, Michel, obrigada pelo seu tempo! Contem-nos um pouco sobre a sua primeira vez no FENFIT.
Se vocês tivessem que descrever Itaúnas com apenas algumas palavras, quais vocês usariam?
Claire: apaixonada, sem parar, diversificada
Michel: intenso, viciante, rico em emoções
Vocês são ambos participantes regulares de festivais na Europa, quais são as principais diferenças para um festival na Europa?
Antes de mais nada, o ritmo e a duração do festival. Ele dura o dia todo e a noite toda, a música é contínua, as bandas e os DJs seguem uns aos outros por quase 9 dias seguidos. Não temos festivais como esse na Europa!
Também existem vários lugares para ouvir música e dançar neste festival, tem três programas principais.
É também um lugar cheio de história - história do Forró! Você pode senti-la em qualquer instante!
Uma das principais diferenças: Tem muita poeira, especialmente na padaria, onde o pessoal muitas vezes rega o chão para evitar que você tenha que dançar numa nuvem de poeira!
O consumo de bebidas é muito maior, com ou sem álcool, e a qualquer hora do dia, mesmo pela manhã. Você pode encontrar cerveja, gin e tônicos, caipi, softs, e especialmente catuaba e catuçai, bebidas locais em qualquer canto.
Você precisa comprar ingressos com antecedência?
Não, não necessariamente, você pode comprar os ingressos diretamente na entrada. Há também uma oferta mais variada, notadamente uma taxa de solidariedade: um bom preço em troca de comida, geralmente um quilo de arroz, feijão, cereais.
E os workshops?
O horário dos workshops é menos intenso, há apenas dois cursos por dia, de cerca de uma hora cada, à tarde. Na Europa, temos consideravelmente mais oportunidades de aprender novos passos, novos estilos com diferentes professores durante um festival. Mas existem atividades como competições profissionais e de amadores, conferências e oficinas culturais.
Contem-nos um pouco sobre os shows ao vivo!
Existe uma verdadeira euforia entre as bandas que tocam lá. Como tocam em casa, eles fazem um espetáculo de verdade, o show é mais intenso, o público é mais receptivo porque conhecem todo seu repertório.
E Itaúnas em si?
Toda a aldeia gira em torno do festival: pousadas, restaurantes, lojas e barracas vendendo roupas, sapatos, bolsas e bolsas de cintura, acessórios, os vendedores ambulantes vendendo bebidas... Você tem a impressão de que a aldeia inteira respira o ritmo do festival!
O estilo de dança é diferente do que vocês conhecem?
Havia professores em Itaúnas que conhecemos porque eles vêm às vezes dar aulas na Europa, por isso alguns dos estilos nos eram familiares. No entanto, pudemos descobrir outros estilos porque existe uma grande variedade de escolas de dança e professores em todo o país, com tantas vposibilidades. Foi incrível descobrir esses outros estilos. O Forró tem infinitas possibilidades na dança!
Como as pessoas reagem quando ouvem que vocês são da Europa? Todos estão cientes de que também existe o Forró na Europa?
Muitas vezes eles ficam surpresos de que viemos de tão longe para dançar. Nem sempre estão conscientes de que há tantas escolas e músicos de Forró na Europa.
Rudolfo Batista e Zeu Azevedo, entre outros, tocaram em Itaúnas este ano e aproveitaram a oportunidade para representar e divulgar nossa cena de Forró na Europa.
Vocês vão voltar?
Sim, com certeza! Mas além de Itaúnas, nesta época do ano, existem também outros eventos como a Festa Junina em todo o país, Forró de Alegria em Búzios.... Tivemos um momento incrível e definitivamente recomendamos ir lá uma vez na vida - ou mais :)
E vocês, queridos leitores? Já foram a Itaúnas?
Como VOCÊ pode se envolver com a Federação?
Estamos à procura de voluntários apaixonados para escrever para esta newsletter! Como você pode ver, a cada mês temos textos de diferentes colaboradores, e você pode ser um deles! Você tem uma opinião, uma história ou uma ideia sobre o forró ou a cultura brasileira, que você acha que a comunidade precisa conhecer? Este é o seu lugar! Entre em contato conosco enviando-nos um e-mail para: forroletters@gmail.com!
Se você tem outras habilidades especializadas e quer ser voluntário de outras formas, adoraríamos que contribuísse para nossa federação! Você pode nos enviar um e-mail para forrofederation@gmail.com!
Festivais e eventos internacionais que acontecerão nos próximos meses
Por favor, note que esta lista não é exaustiva. Você quer ser citado nesta newsletter com seu evento? Envie-nos um e-mail!
[Barcelona, Spain] 01.09. – 05.09.2022 | Pisa Na Fulô
[Luzern, Switzerland] 02.09. – 04.09.2022 | Forró ao Pé da Serra #7
[Kalamata, Greece] 02.09. – 04.09.20222 | Forró Meeting
[Lausanne, Switzerland] 16.09. – 18.09.2022 | Festival Forró Lausanne
[Geneva, Switzerland] 08.-11.09.2022 | Forró Genève – 7 ans
[Boston, USA] 15.09. – 18.09.2022 | ForróFest USA
[Freiburg, Germany] 23.-25.09.2022 | Forró & Samba de Gafieira Marathon
[Cologne, Germany] 30.09. – 02.10.2022 | Forró de Colônia
[Bordeaux, France] 30.09. – 02.10.2022 | Festival : 10 ans Forró Bordeaux
[Nice, France] 06.-10.10.2022 | Viva esse Forró, Forró de Nice
[Magdeburg, Germany] 28.10. – 30.10.2022 | Tonelada de Forró
[London, UK] 04.11. – 06.11 | Forró Brincado Marathon
[Hamburg, Germany] 18.11.-20.11. | HashTag Forró
[Lisbon, Portugal] 09.12-11.12. | O Baião vai
Esta foi nossa mais recente ForróLetter!
Obrigado por subscrever e compartilhar!